国产在线视频一区二区三区_嫩草av91_999黄色片_久久亚洲精品综合_公交车上嗯啊_日本在线观看www

当前位置:
网站首页
>
题库
>
三人行必有我师焉 择其善者而从之
题目

翻译下面的句子。

(1)三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

_______________________________________________________

(2)燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

_______________________________________________________

可圈可点用户
2021-03-21 13:08
优质解答

答案

(1)几个人在一起,其中一定有我的老师;选取他们好的方面加以学习、采纳,(对)他们身上不好的(如果自己也有)(就)加以改正。

(2)燕、赵、韩、魏几个国家听说了这件事,都(来)向齐国朝拜。这就是所说的内政修明,不必用兵就可以战胜其他国家(这就是所说的在朝廷上就能取胜)。

知识点

翻译句子的定义

翻译句子:

使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。

翻译句子的知识扩展

使用现代汉语写出文言文中句子所表达的意思,主要考察句子中关键词语的理解。翻译句子是文言文阅读中必考内容。

古文今译有直译和意译两种方法。

(1)直译:所谓直译,是指紧扣原文,按原文的字词和句子进行对等翻译的方法。它要求忠实于原文,一丝不苟,确切表达原意。

例如:原文:樊迟请学稼,子曰:“吾不如老农。”译文:樊迟请求学种庄稼。孔子道:“我不如老农。”

(2)意译:所谓意译,是指在透彻理解原文内容的基础上,为体现原作神韵风貌而进行整体翻译的今译方法。这种方法多用来翻译诗歌。

对学习文言文来说,应该坚持用直译的方法作今译练习,只有这样,才能切实提高阅读文言文的水平。古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。

①对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。这是直译最基本的方法,也是直译的第一个步骤。古今汉语词序一致,句法结构相同的句子,今译时不用改变原句词序,只要从现代汉语中选择恰当的词语来翻译原句中的字词就可以了。

例如:原文:齐师伐我。公将战,曹刿请见。(《曹刿论战》)译文:齐国军队攻打我国。庄公将要应战,曹刿请求接见。

查看答案
可圈可点用户
2021-03-21 18:08
相关题库
下载试题
复制试题

查看答案

限时优惠:
000000
热门

单次付费有效 3.99

用于查看答案,单次有效 19.99元

微信扫码支付

包月VIP 9.99

用于查看答案,包月VIP无限次 49.99元

登录后扫码支付
微信扫码支付
联系客服
终身vip限时199
全站组卷·刷题终身免费使用
立即抢购
主站蜘蛛池模板: 久久黄色小视频 | 国产白嫩护士被弄高潮 | 国产成人综合久久精品尤物 | 亚洲精品装饰一二三有限公司 | 在线黄视频网站 | 亚洲婷婷五月综合狠狠爱 | 国产欧美日韩精品第三区 | 黄色小视频在线观看免费 | 日韩电影在线观看一区 | 久久综合色综合 | 国产精品va在线播放我和闺蜜 | 国内精品自在欧美一区 | 夜夜女人国产香蕉久久精品 | 自拍偷区亚洲网友综合图片 | 人人人妻人人澡人人爽欧美一区 | 牛鞭伸入女人下身的真视频 | 精品国内在视频线2019 | 国产一区二区三区日韩欧美 | 久久高清免费视频 | 一个色综合亚洲色综合 | 久久久午夜精品福利内容 | 免费观看一级黄色片 | 成 人片 黄 色 大 片 | 一色屋精品免费视频 视频 一色屋精品视频在线观看 一色屋色费精品视频在线观看 | 无码不卡av东京热毛片 | 久久精品国产亚洲av麻豆不卡 | 无码精品不卡一区二区三区 | 韩国一级特黄清高免费大片 | 天堂8中文在线最新版在线 天堂av2017男人的天堂 | 欧美亚洲日本国产综合在线 | 韩国19禁视频一区二区 | 欧美视频一区二区三区精品 | 在线高清理伦片a | 欧美性色黄大片手机版 | 欧美精品黑人粗大视频 | 麻豆国产av超爽剧情系列 | 亚洲一级毛片免观看 | 日本中文字幕网 | 亚洲免费片 | 亚洲综合激情五月色播 | 自拍偷自拍亚洲精品情侣 |